Ma Dio non mi ha dato talento, sia resa gloria a Dio!
Али Бог ми није дао таленат хвала Богу.
Gloria a Dio nell'alto dei cieli, e pace in terra agli uomini di buona volontà.
Слава Богу. Мир и добра воља свим људима.
Gloria a lei, ora e per sempre!
Hosanna! Štujemo tebe sad i zauvjek!
Gloria a colui che è venuto dal cielo per liberarci dai terrori dei demoni!
Pozdrav onom koji je došao sa neba da nas oslobodi užasa!
A te la gloria... a me la vendetta... com'è scritto nella Bibbia.
Pa æe tebi slava... a "osveta meni"... kako stoji u Bibliji.
Gloria a Dio nel più alto dei Cieli!
Hvaljen je Gospodin! Neka je hvaljena Njegova veèna slava!
Sia gloria a Dio, perché ha avuto una visione.
Slavite Boga, jer znate da je imao viziju.
Sì, beh, non è stato l'uragano Gloria a rompere l'altalena, è stata Monica!
Da, pa, Hurikan Gloria nije polomila ljuljašku na terasi, Monika je!
Gloria a Te, nostro Dio, gloria a te.
Нека је слава Теби Боже. Слава Теби.
Gloria a lei e al suo esteso vocabolario, signor Humphrey, ma c'e' un problema con la sua domanda.
Slava Vama i Vašem vokabularu, gdine. Humphrey, Ali postoji problem sa Vašom prijavom.
Mia madre voleva venire al matrimonio per far vedere a tutti quanto le fosse indifferente la cosa, quindi ho convinto papa' e Gloria a invitarla.
Moja majka je htela da ide na venèanje da bi svima pokazala kako se slaže sa tim, tako da sam ubeðen da æe je tata i Gloria pozvati.
E' solo che quando penso alle cose orribili che ho detto a Gloria, a Jay, a te e a Claire, mi sento cosi' in colpa.
Kad pomislim na grozne stvari koje sam rekla Gloriji i Jayu i tebi i Claire, oseæam se kao krivac.
Gloria a colui che togliera' la vita al kryptoniano.
Slava onom ko oduzme život kriptoncu!
Sia gloria a Lui... per averci donato il nostro fratello Otis,
Slava mu što nam je darovao brata Otisa.
Con le tue sante parole, o Profeta, hai mostrato il cammino verso la gloria, a tutti noi musulmani.
Pokazao si nam put spasenja... tvojim svetim riječima, o Poslaniče.
Sto aiutando Gloria a vendere la vecchia casa in cui viveva con Manny prima di conoscere Jay.
Pomažem Gloriji prodati stari stan u kojem su ona i Manny živjeli prije Jaya.
Continuate a fare campagna elettorale nel mio nome, e aiutiamo Gloria a trovare lavoro!
Želim da me podržite i pomozimo Gloriji da se zaposli!
Tutto ciò che può essere vinto e tutto ciò che può essere perso, quando vai a caccia della gloria a più di 320 km/h su una motocicletta.
Svemu što se može dobiti. I svemu što se može izgubiti kada juriš za slavom više od 320 km/h na motociklu.
In mezzo ai popoli raccontate la sua gloria, a tutte le nazioni dite i suoi prodigi
Kazujte po narodima slavu Njegovu, po svim plemenima čudesa Njegova.
A quella vista, la folla fu presa da timore e rese gloria a Dio che aveva dato un tale potere agli uomini
A ljudi videći čudiše se, i hvališe Boga, koji je dao vlast takvu ljudima.
«Gloria a Dio nel più alto dei cieli e pace in terra agli uomini che egli ama
Slava na visini Bogu, i na zemlji mir, medju ljudima dobra volja.
Non si è trovato chi tornasse a render gloria a Dio, all'infuori di questo straniero?. E gli disse
Kako se medju njima koji ne nadje da se vrati da zahvali Bogu, nego sam ovaj tudjin?
Ma improvvisamente un angelo del Signore lo colpì, perché non aveva dato gloria a Dio; e roso, dai vermi, spirò
Ali ujedanput udari ga andjeo Gospodnji: jer ne dade slave Bogu; i budući izjeden od crvi izdahnu.
Quand'ebbero ascoltato, essi davano gloria a Dio; quindi dissero a Paolo: «Tu vedi, o fratello, quante migliaia di Giudei sono venuti alla fede e tutti sono gelosamente attaccati alla legge
A oni čuvši hvaljahu Boga i rekoše mu: Vidiš li, brate! Koliko je hiljada Jevreja koji verovaše, i svi teže na stari zakon.
Per la promessa di Dio non esitò con incredulità, ma si rafforzò nella fede e diede gloria a Dio
I za obećanje Božije ne posumnja se neverovanjem, nego ojača u veri, i dade slavu Bogu.
poiché sta scritto: ogni ginocchio si piegherà davanti a me e ogni lingua renderà gloria a Dio
Jer je pisano: Tako mi života, govori Gospod, pokloniće mi se svako koleno, i svaki jezik slaviće Boga.
perché con un solo animo e una voce sola rendiate gloria a Dio, Padre del Signore nostro Gesù Cristo
Da jednodušno jednim ustima slavite Boga i Oca Gospoda našeg Isusa Hrista.
0.68994092941284s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?